Labelblue - Belle et bien naturellement

Cosmétiques et produits de toilette faits maison - Formules et ingrédients

05 janvier 2009

Lysolécithine

lysolecithineExtraits librement traduits du site Olionatura:

"Lysolecithin ist ein modifiziertes Lecithin: durch ein Enzym, die Phospholipase A2, wird eine Fettsäure abgespalten und durch eine OH-Gruppe ersetzt, die die Hydrophilie erhöht."
La lysolécithine est une lécithine modifiée : Grâce à un enzyme, la phospholipase A2, un acide gras est séparé et remplacé par un groupement 0H, ce qui augmente l'hydrophilie.

"Lysolecithine werden von verschiedenen Naturkosmetik-Firmen eingesetzt, um leichtere Rezepturen mit Fettphasen unter 40 % anzubieten, u. a. wird es von Dr. Hauschka (Rosencreme leicht), von Weleda (Iris-Tagescreme, Sanddorn-Handcreme) und von Lavera (in der Neutral-Serie) eingesetzt."

La lysolécithine est utilisée par différentes marques naturelles pour obtenir des formules plus légères avec des phases huileuses inférieures à 40%, entre autres, elle est utilisée par Dr Hauschka (crème légère à la rose), par Weleda (crème de jour à l'iris, crème pour les mains à l'argousier) et Lavera ( gamme Neutral).

"Lysolecithin hat einen HLB-Wert von 9 und ist ein O/W- bzw. Mischemulgator, je nachdem, in welcher Phase es gelöst wird. Mit hohen Fettphasen können auch W/O-Emulsionen entstehen."

La lysolécithine a un HLB de 9 et est donc un émulsifiant huile dans eau, quelquesoit la phase dans laquelle on la dissout. Avec des phases huileuses élevées, on peut également obtenir des émulsions eau dans huile.

"Durch den Honig-Farbton des Lysolecithins werden die Emulsionen hell- bis vanillegelb, im Duft sind sie dezent – der typische Lecithingeruch ist nicht mehr dominant."
Les émulsions seront teintées en jaune clair à jaune vanille suite à la couleur miel de la lysolécithine, l'odeur est discrète, l'odeur caractétistique de lécthine n'est plus désormais dominante.

"Auch schnelles Abkühlen im kalten Wasserbad nimmt Lysolecithin nicht übel."
La lécithine prend mal si on refroidit rapidement par bain d'eau froide.

"Längeres Erhitzen über 70 °C sollte allerdings vermieden werden; problemlos ist das kurze Einrühren in Wasser kurz nach dem Aufkochen, wenn schnell weiter gearbeitet wird."
Il faut absolument éviter de chauffer trop longtemps au dessus de 70°C; un court (en temps) mélange dans l'eau est sans problème si on travaille ensuite rapidement après. (Euh là c'est très nébuleux ! lol).

"Bei allen Emulsionen ist es sinnvoll, sie 24 Stunden »reifen« zu lassen und sie am nächsten Tag noch einmal gut durchzurühren, da sie sich in der Konsistenz entwickeln.Bei Fluids für Pumpspender genügt ein Schütteln in der Flasche; Cremes sollten wirklich aufgerührt werden. Bleibt eine Emulsion instabil, kann LL (wie bereits gesagt) kalt nachdosiert werden."

Il est plein de bon sens pour toutes les émulsions de les laisser "mûrir" 24 heures et le lendemain de les mélanger à nouveau brièvement pour que leur consistance se "finalise". Pour les fluides en flacon pompe, un simple "secouage" suffit, les crèmes doivent être vraiment remuées.
Si l'émulsion reste instable, on peut rajouter de la lysolécithine à froid.

Fournisseurs : SkincareOnline.de, Aromantic (voir l'INCI)

La lysolécithine se présente sous forme d'un liquide très épais et collant, semblable à du miel d'acacia.

Rendez-vous sur Hellocoton !
Posté par bluetansy à 12:00 - Ingrédients : Emulsifiants et tensioactifs - Commentaires [8] - Permalien [#]

Commentaires

    Du sprichst auch Deutsch ... ^^

    Posté par cosmeto, 05 janvier 2009 à 21:48
  • Ja, ich versuche...

    Posté par bluetansy, 05 janvier 2009 à 22:09
  • Merci pour la traduction!
    L'as-tu déjà testée?

    Posté par labelleverte, 07 janvier 2009 à 21:55
  • Voir l'article suivant...Rudolf et son nez rouge...

    Posté par bluetansy, 07 janvier 2009 à 23:44
  • Ah ok! je voyais pas le rapport... j'y file

    Posté par labelleverte, 08 janvier 2009 à 19:35
  • j'ai la reponse a certaine de mes questions, je ne crois pas que c'est ce que je recherche hélàs !

    Posté par Reo, 08 mars 2009 à 16:03
  • Pas si sûr... Voir mes réponses précédentes...Par contre je n'ai jamais testé...

    Posté par bluetansy, 08 mars 2009 à 17:24
  • traduc des dernieres phrases en allemand

    Ponschour,
    A la hrecherge dainvormazionen sur lezémulzionen, sche tékoofre wodre seite! Exzellent! Bôcoup merzi bourzela et too le rest aussi
    A mon tour de donner un coup de main:
    voici la traduc des dernieres phrases en allemand :

    "Auch schnelles Abkühlen im kalten Wasserbad nimmt Lysolecithin nicht übel."
    La lysolécithine supporte qu’on la refroidisse rapidement par bain d'eau froide.

    "Längeres Erhitzen über 70 °C sollte allerdings vermieden werden; problemlos ist das kurze Einrühren in Wasser kurz nach dem Aufkochen, wenn schnell weiter gearbeitet wird."
    S’ il faut absolument éviter de la chauffer trop longtemps à plus de 70°C; une fois portée à ébullition, elle supporte sans problème d’être brièvement mélangée à l’eau à condition de travailler le résultat immédiatement après.

    Posté par w3, 24 mars 2018 à 10:32

Poster un commentaire